age limit2.jpg米空軍&宇宙軍の募集サービス局が、10月26日から新兵受け入れの年齢上限を従来の39歳から42歳に引き上げると発表し、同サービス局報道官が「42歳上限は米空軍と宇宙軍の正規兵(士官と下士官両方)募集に対して適用される」、「この変更は、より多くの米国人に米軍での勤務機会を提供するとの米国防省の大きな方針と合致するものである」と説明しました
age limit5.jpg本件を報じる10月26日付Military.com記事は、米空軍の2023年度(2022年10月~23年9月まで)の新兵採用結果が公式に発表され、1999年以来24年ぶりに募集目標数を達成できず、未達成数は11%(目標26877名に対し、採用24100名で、不足2777名)にも上る深刻な結果となったことを受けた措置だろうと解説しています
age limit6.jpg厳しい新兵募集の背景には、コロナ後の企業活動や社会活動活発化による社会全体での新人採用急増による人の奪い合い、更に、肥満、麻薬、身体&心理健康問題で対象人口の23%しか採用基準を満たせず、対象人口の1割未満しか米軍入隊に関心を持っていない対人接触をあまり好まない「Z世代」へのアピール不足等々が原因だと考えられています。
age limit4.jpgただし、少なくとも米空軍に関しては、10月から始まった「2024年度」の新兵募集は回復傾向にあり、9月にKendall空軍長官も楽観的な見通しを示していましたが、26日に同報道官も「cautiously optimistic」との表現を用いつつ、「募集は回復傾向を見せており、空軍の目標レベルには達していないが、継続して応募が上昇傾向を示している」と語っています。
age limit Japan.jpg米空軍が昨年から実施している募集条件の様々な緩和や優遇提供が空軍に与える「負の影響」については様々な意見があり、米議会にも共和党を中心に根強い反対派が存在しますが、他に代替案が見つからず米軍全体で同様の方向に進んでいます ちなみに我が自衛隊では、2018年に従来の「27歳未満」から「33歳未満」に引き上げています(令和5年夏発表の防衛白書P440より)。実際に米軍がどのような職種に30代後半や40代の人間を採用するのか興味深いところですが、サイバーや研究開発等の「特定分野の専門家の中途採用」が狙いではないかと推測します
age limit3.jpgなお米軍では、各階級に昇任できる人数上限が予算で定められ、各階級毎の上限年齢で上の階級に昇任できなければ継続勤務の道は閉ざされ退職しなければならず、上記の「勤務年齢上限である62歳」は軍人最高位の大将に昇任できたものの中でも一部にしか適用されないことにご留意ください
イスラエルのネタニヤフ首相Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahuの上級顧問を務めるマーク・レゲブ氏はCNNに対し、地上作戦の「拡大」はイスラエル軍による0c74a716「ハマスへの圧力の強化“beefing up the pressure on Hamas.”」を意味すると説明。
「IDF戦闘機は夜にかけて、ハマス空襲隊のトップ、アセム・アブ・ラカバAsem Abu Rakabaを攻撃した。アブ・ラカバはハマスの無人航空機、ドローン、パラグライダー、空からの探知や防衛の責任者だった。10月7日の虐殺の計立案に関与し、パラグライダーでイスラエルに侵入したテロリストを指揮し、IDF拠点へのドローン攻撃の担当だった」と述べた。参照記事 参照記事
^ カタカナ転写での表記揺れとして、ラスプーチツァ、ラスプティッツァ、ラスプーチッツァ、ラスプーティツァ、ラスプチツァとも。
^ "раз-"も参照。
^ 冬将軍も参照。
^ May (2016), p. 65によると、"During the Mongol invasion of the Rus' principalities in 1238–1240, Novgorod escaped destruction by the Mongols due to an early spring, which transformed the routes to Novgorod into a muddy bog."(日本語訳例:ルーシ公国への1238年から1240年にかけてのモンゴルの侵攻の間、ノヴゴロドへの経路を泥質のボグへと変化させた早春期がためにノヴゴロドはモンゴルによる破壊を免れた。)
^ Overy (1997), pp. 113–114によると、"Both sides now struggled in the autumn mud. On October 6 [1941] the first snow had fallen, unusually early. It soon melted, turning the whole landscape into its habitual trackless state – the rasputitsa, literally the 'time without roads'.... It is commonplace to attribute the German failure to take Moscow to the sudden change in the weather. While it is certainly true that German progress slowed, it had already been slowing because of the fanatical resistance of Soviet forces and the problem of moving supplies over the long distances through occupied territory. The mud slowed the Soviet build-up also, and hampered the rapid deployment of men and machines."(日本語訳例:両陣営はまさに秋の泥の中でもがいていた。(1941年)10月6日、通常より早く初雪が降り、すぐに溶けて風景全体をいつもの轍走路が消えた状態ーラスプティツァ、即ち文字通り「道路喪失期」へと変えた。(中略)ドイツは天候の急変のためにモスクワを落とせなかったとするのが一般的である。こうしてドイツの侵攻の速さが鈍ったことが確かであるが、ソ連軍の執拗な抵抗や占領地を経る長距離の物資輸送の問題により侵攻は既に減速していた。泥はソ連の戦線構築を遅らせ、兵と兵器の早期の展開を妨げもした。)
^ Willmott (1989), p. 153によると、"While the Germans were to blame many factors, and particularly the rasputitsa, for the failure of Operation Taifun, the fact was that logistically the German attack on Moscow was in difficulty before it even began. German rail and road facilities were not sufficient to sustain the offensive beyond Smolensk [...]."(日本語訳例:ドイツ人はタイフーン作戦の失敗を様々な要因のせいにし、特に泥濘期のせいにした。兵站上、泥濘期が始まる前までのモスクワへのドイツの攻撃は難しかったことは事実である。ドイツの鉄道と道路の供給網はスモレンスクを越えての攻勢を維持するのには十分ではなかった。(後略))
^ Pinkus (2005), p. 214によると、"By the time the Germans approached their major objectives such as Rostov, Moscow, or Leningrad the campaigning season was over and Barbarossa was off his horse. [...] [Hitler] had not planned to fight in Russia during the fall and winter. He had stated in his Directive No. 21 that this was to be a 'lightning campaign' to be won in two to four months maximum. [...] the cause of failure was the proposition that the Soviet Union could and would be defeated in a blitzkrieg."(日本語訳例:ドイツの攻勢が主要な目標であったロストフ、モスクワ、レニングラードに到達するまでには、戦役に適した時期は終了し、バルバロッサは馬を降りていた〔訳注:バルバロッサ作戦参照〕。(中略)ヒトラーはロシアで秋と冬に戦う計画はしていなかった。彼は指令第21号で2から最大4ヶ月で勝利を収める「稲妻作戦」であると述べていた。(中略)失敗の原因は、ソ連が電撃戦で敗れる可能性、敗北するだろうという設定の提示にあった。)
^ キーウのロシア軍車列も参照。
出典
^ a b 中澤ほか (2015)「распутица」
^ a b 『泥濘』 - コトバンク
^ распутица < ロシア語辞書
^ a b Siegelbaum 2011.
^ Hambling, David (2022年4月12日). “Mud season in Ukraine leaves Russian tanks stuck in more”. The Guardian. 2023年3月26日閲覧。
^ Joki, Leena (June 2011). “Mihin asti ilmoja piisaa?” (フィンランド語). Kielikuulumisia (Kotimaisten kielten keskus(フィンランド語版、英語版)) (3/2011). オリジナルの28 November 2021時点におけるアーカイブ。 2021年11月28日閲覧。.
^ a b Thiers 1864, p. 243.
^ “Will Ukraine's muddy ground halt Russian tanks?”. The Economist. (2022年2月7日) 2022年3月5日閲覧。
^ Roza, David (2022年3月2日). “'Tanks and mud are not friends' – Ukraine's terrain is proving to be a problem for Russian armor”. Task & Purpose. 2022年3月5日閲覧。
^ “Ukraine: Why has Russia's 64km convoy near Kyiv stopped moving?”. (2022年3月4日) 2022年3月5日閲覧。
^ Meaning ‘General Winter’ for vehicle operational capabilities in Ukraine(英語)
^ 60億人の食糧を支えるスゴい土「チェルノーゼム」がウクライナに集中する3つの理由 - 山と溪谷オンライン
参考文献
Thiers, M. Adolphe (1864). History of the Consulate and the Empire of France under Napoleon. IV. Philadelphia: J. B. Lippincott & Co. "whilst it was almost impossible to drag the gun-carriages through the half-frozen mud" (regarding November 20, 1812)
Willmott, H. P. (1989). The Great Crusade: A New Complete History of the Second World War (revised ed.). Washington, D.C.: Potomac Books, Inc. (2008発行). ISBN 9781597971911
Overy, Richard (1997). Russia's War. London: Penguin. ISBN 1-57500-051-2
Pinkus, Oscar (2005). “Death of Barbarossa”. The War Aims and Strategies of Adolf Hitler. Jefferson, North Carolina: McFarland. p. 241. ISBN 9780786420544
Siegelbaum, Lewis H. (2011). Cars for Comrades: The Life of the Soviet Automobile. Ithaca: Cornell University Press(英語版). ISBN 9780801461484
『プログレッシブ ロシア語辞典 PROGRESSIVE РУССКО-ЯПОНСКИЙ СЛОВАРЬ』中澤英彦(編集主幹)、小学館、2015年。ISBN 9784095102719。
May, Timothy Michael, ed (2016). The Mongo l Empire: A Historical Encyclopedia. Empires of the World. 1. Santa Barbara, California: ABC-CLIO. ISBN 9781610693400
ジェファリー・P・メガーギー「破滅の拒絶 ドイツ統帥部とソ連における攻勢の失敗1941年秋」『紛争の想定外の拡大(令和元年度戦争史研究国際フォーラム報告書)』防衛省防衛研究所、2020年9月、83-95頁。ISBN 978-4-86482-085-1。
Olsen, Julia; Nenashevac, Marina; Hovelsrud, Grete K. (2020-10-04). “‘Road of life’: changing navigation seasons and the adaptation of island communities in the Russian Arctic”. Polar Geography 44 (2021 issue 1): 1-19. doi:10.1080/1088937X.2020.1826593.
関連項目
雪中戦
ウィキソースのロゴ ロシア語版ウィキソースに本記事に関連した原文があります:ТСД2/Бездорожье
泥濘期 (北米)(英語版)(マッドシーズン)
泥濘地作業車 - 湿地車
ケッテンクラート
轍 (道路)(英語版)
fr:Boue#Boue_des_routes - 道路の泥濘化に関する問題
fr:Eau et gel dans les chaussées - 道路土工上の水と霜の問題
slush(スラッシュ) - 英語でシャーベット状の半解けの雪や雪泥をさす言葉。
外部リンク ウィキメディア・コモンズには、泥濘期に関連するカテゴリがあります。
地理歴史(地理総合)102-86 (7)
The return of 'rasputitsa' and what it means for Russia's war in Ukraine(英語) - Yahoo News(2022年8月18日)
ウクライナに「冬将軍」もうすぐ到来 秋雨から泥濘→凍れる大地へ ロシア軍どうする? | 乗りものニュース(白石光、2022年10月22日)
ロシアへの抗戦奏功!? ウクライナ戦況異変と懸念 | 日曜スクープ | BS朝日(2022年3月20日)
ウクライナの「泥濘地獄」に攻めたロシア なぜ? 知らぬはずはない“肥沃な大地の罠” | 乗りものニュース(白石光、2022年3月27日)
なぜロシア軍は「ドロ道」に苦戦? ウクライナ軍事侵攻に見る「泥濘」での「タイヤの重要性」とは | くるまのニュース(2022年4月1日 瓜生洋明)