※ついでに豆知識。石油関連の英語はとてもまぎらわしい。

※ついでに豆知識。石油関連の英語はとてもまぎらわしい。
https://st2019.site/?p=21934

『※ついでに豆知識。石油関連の英語はとてもまぎらわしい。

原油蒸留塔の最上段から取り出されるのはナフサであり、これがガソリンになる。

その一段下の階から取り出されるのはケロシンであり、これは日本語では灯油である。

その一段下の階から取り出されるのは「ガス・オイル」であり、それを英語で「ディーゼル Fuel」とも称するのだが、日本語だと「軽油」である。

その一段下の階から取り出されるのは潤滑油。英語でモーター・オイルとも言う。

蒸留塔のいちばん下の段から取り出されるのは英語で「FUEL OIL」と称し、これが日本語では「重油」なのである。ここにパラフィンも含まれている。

また蒸留塔の頂上からは天然ガスが抜け出て来る。

蒸留塔の最底部に残留するのはアスファルトであり、これは「Road Tar」とも称す。』